A solidariedade do povo ilumina o futuro da humanidade

Encontro com o Mestre


A solidariedade do povo ilumina o futuro da humanidade


Nosso Grande Caminho de Vitórias (Parte 88) Publicado no dia 2 de novembro de 2012, no jornal Seikyo Shimbun


Confiança. O presidente Ikeda incentiva os membros locais a atuar e a se esforçar pela transformação da localidade (Tyubu, abril de 1977)

Alegria da prática. Integrantes da SGI-USA se encontram mensalmente para discutir e compartilhar experiências

UNIÃO. Líderes da CRE se reúnem no Centro Cultural Campestre e reconfirmam a disposição de atuar corajosamente em 2013 (Itapevi, 2012)

RECONHECIMENTO. O presidente Ikeda é homenageado pela Associação Cultural Europeia dos Jovens no Auditório Memorial Makiguti (Tóquio, setembro de 2001)
Resolutos,
Vençam sucessivamente
Onde quer que estejam
Sem se esquecerem
Do laço de companheirismo e
Do Kossen-rufu.


Há quarenta anos, a Soka Gakkai denominou o ano de 1972 como “Ano da Localidade” e avançou de forma grandiosa. Determinado a incentivar os companheiros que atuavam na linha de frente do movimento e criar a onda em prol do Kossen-rufu fazendo de cada localidade visitada a terra da esperança, fui ao encontro deles desde os primeiros dias do ano novo.

Primeiro, visitei os bairros de Adachi, Shinjuku, Arakawa e Tiyoda, encontrando-me com os companheiros de Tóquio. Fui a províncias de Okinawa devolvidas recentemente para o Japão: Shizuoka, Tiba, Gifu, Fukui, Osaka, Hyogo. No mês de maio, fui à Inglaterra dialogar com o Dr. Arnold Joseph Toynbee e, após essa viagem, fui para as províncias de Kagawa, Koti, Hokkaido, Yamagata, Akita, Iwate, Fukuoka, Kagoshima, Miyazaki, Hiroshima, Shimane, Tottori, Shiga, Nara.

Encontrar-se com as pessoas que vivem na localidade e incentivá-las — isso sem dúvida abre o grande caminho do Kossen-rufu desse local.

Em Kirishima, na província de Kagoshima, dialoguei com os repórteres do jornal regional sobre sua missão. “O jornal regional transmite a vida diária das pessoas da sua localidade, por isso é forte. Sugiro que atuem considerando todos os anos como ‘Ano da Localidade’. Façam seu jornal brilhar levando em consideração a originalidade peculiar de cada localidade. Que este veículo tenha um sabor diferente, e que seu leitor, o morador do bairro, deseje ler sem falta a página regional, mesmo que não queira prosseguir na leitura do restante do conteúdo”.

Agradecendo sinceramente aos correspondentes que contribuem de forma incansável para que a página regional continue brilhando.

A palavra ‘local’ significa ‘peculiar’. Em qualquer lugar, há história, cultura, orgulho único da localidade. Há filosofia e esperança. É na localidade que reluzem os tesouros únicos daquela terra. Minha terra é a terra do tesouro, e todas as pessoas da vizinhança que ali convivem se tornam tesouros.

Recentemente, foi realizado um fórum emocionante com a participação de líderes dos jornais das seis províncias de Tohoku, que gentilmente publicaram minhas matérias com o tema “Século 21 é a era de Tohoku”. Manifesto minhas mais sinceras congratulações às pessoas ligadas da imprensa que mantiveram um espírito destemido e firme indo às localidades em reconstrução e encontrando-se com as vítimas do desastre [ocorrido em março de 2011].

Nas escrituras de Nitiren Daishonin consta: “A diferença da terra depende unicamente do coração” (GZ, p. 563). “Não permitir jamais que os companheiros caiam em desespero” — esse coração extremamente forte, caloroso e magnânimo de Tohoku fará essa localidade ser a ideal para iluminar o futuro da humanidade. Estou orando para isso, e acredito que será assim.

A SGI existe para o fortalecimento do povo


O QUE SIGNIFICA “O POVO TORNAR-SE FORTE”? Significa a SGI mais forte. Em qualquer era, o povo é a maior vítima do desastre natural e da desordem social. A existência da SGI é imprescindível para o povo se tornar mais forte, mais sábio e unido. Por isso, nos últimos anos da sua vida, o Sr. Toda devotou-se ao fortalecimento da organização de base, ou seja, dos blocos que atuam diretamente na localidade. Com a solidificação do bloco, a comunicação entre os membros seria mais ágil e os incentivos mais profundos, fortalecendo cada membro da organização.

“Pratica da fé é a vida diária” e “O budismo é a própria sociedade” — essas afirmações só podem ser comprovadas na sociedade ou na localidade. Assim, Rissho Ankoku — a pacificação da terra por meio do estabelecimento do ensinamento correto — se torna realidade.

Em 1957, há 55 anos [ensaio publicado em 2012], fui nomeado responsável de comunidade de Katsushika. Prevendo o futuro da organização, o presidente Toda estabeleceu a base para o avanço da organização em todo o Japão. Um pouco antes dessa nomeação, fui responsável pela região de Arakawa. Embora por curto tempo, dediquei-me à visita familiar e obtive o aumento de 10% no número de famílias. Esse resultado foi decisivo para que Toda Sensei traçasse a meta de fortalecer ainda mais o bloco e imediatamente me nomeou responsável de comunidade.

Orem, pensem e atuem como o mestre


O QUE É NECESSÁRIO PARA SE CONSTRUIR UMA ORGANIZAÇÃO ENRAIZADA NA SUA LOCALIDADE? Os quatro pontos que me baseei para atuar e vencer em Katsushika foram: a forte oração, o caloroso intercâmbio de pessoa a pessoa, a luta conjunta de mestre e discípulo e a fé embasada na coragem.
 EM PRIMEIRO LUGAR, forte oração refere-se ao Gongyo e ao Daimoku feitos com energia e vigor como o galopar de um corcel para mover o próprio universo. Esta oração é a base da vitória. E a base é o mais importante. Mesmo que se esforce destemidamente, se a base não estiver firme, tudo será em vão.
Em todas as casas que visitei, iniciava com Gongyo e lhes mostrava que não havia incentivo que supere o de recitar o Gongyo junto. E, unidos num único objetivo, nós nos fortalecíamos mutuamente multiplicando nossas forças. Há uma frase das escrituras de Nitiren Daishonin que diz: “Mostre a grande força da fé e imponha sua reputação entre todo o povo de Kamakura e por todo o Japão como o ‘Shijo Kingo da seita Hokke’ (END, v. 1, p. 271). Com o juramento Seigan de concretizar infalivelmente o Kossen-rufu da sua localidade, comecem a partir da forte oração.

EM SEGUNDO LUGAR, devemos criar um caloroso intercâmbio de pessoa a pessoa. Minha maior preocupação era me entender com cada membro da organização local quando fui designado a atuar em Katsushika. No início, uma pessoa se levanta, e se torna o motor de partida para a transformação. E depois, leva o ronco do motor a todos os cantos da organização e obtem a sólida união. Essa é a fórmula eternamente infalível para a expansão do Kossen-rufu. Assim, a orientação individual é a única forma de engrenar o coração das pessoas para se mover com o motor. Dialoguei com cada membro em muitas ocasiões. Lembro-me com saudade das visitas feitas à casa dos companheiros antes ou depois de uma reunião, pois o que move o mundo da Gakkai é o companheirismo.

Foram muitas as vezes que, pedalando, visitei um membro em dificuldade tão logo recebia o comunicado. Em outras ocasiões, passava na casa de algum companheiro que residia no caminho para a reunião, de forma simples e sem formalidade. “Passei só para saber como você está...”

Em certa ocasião, solicitei aos líderes: “Dedique-se em prol de uma única pessoa incentivando-a com o máximo da sua capacidade e com sinceridade. Esse é o comportamento de um buda”. Não podemos poupar esforços em incentivar uma pessoa se desejamos cultivá-la como um ser humano de grande valor. Somente a sinceridade toca o coração do companheiro.

EM TERCEIRO LUGAR, deve haver a luta conjunta com o mestre. É fundamental cada um se levantar e cumprir devidamente sua missão exatamente da forma como é, seja “cerejeira, ameixeira, pessegueiro ou damasqueiro” (o budismo ensina que todos têm sua própria beleza e missão), para concretizar o sonho do mestre. Além disso, deve levantar-se com a mesma determinação do mestre, criar uma onda de movimento conforme o direcionamento dele para hastear a bandeira da vitória total correspondendo-o com sincero agradecimento.

“Como o mestre oraria, pensaria e agiria se estivesse no meu lugar?”. É essencial que tenha este ponto no centro do seu coração e se dedique, se esforce e se empenhe fazendo do direcionamento do mestre o seu próprio sangue. Sempre me empenhei dessa maneira.

Ao se empenharem com o mesmo pensamento do mestre, terão à sua frente um próximo passo a seguir infalivelmente. Dedique-se sem poupar esforços, dando o máximo da sua capacidade, pois nessa batalha não há meio-termo.

E, EM QUARTO LUGAR, a fé deve ser embasada na coragem. Nada muda se permanecer na inércia. Fé é sinônimo de coragem. Um passo decisivo abre a nova página na história do Kossen-rufu.
Em Katsushika, preocupei-me em fazer cada membro atuante ter um objetivo claro para manter o espírito contínuo de desafio. Os companheiros que compreenderam meu coração e se levantaram com o mesmo pensamento venceram.

Em três anos, a comunidade Katsushika se dividiu em três tornando-se uma imponente fortaleza para a concretização do Kossen-rufu da localidade.

Expandam a rede de amizade Soka


O escritor alemão Johan Wolfgang von Goethe disse: “Para construir a felicidade de todos, comece a partir de onde se encontra agora”. Sua vitória é a base para obter a vitória e, consequentemente, a felicidade de todos. A órbita da felicidade começa de onde você está neste momento.
Seja como for, o movimento Soka em prol da felicidade da humanidade que começou de uma única pessoa, embasado no juramento Seigan, agora se expandiu para 192 países e territórios.
Um dia tem 24 horas e um mês, 720 horas aproximadamente.

Em algum lugar deste planeta, neste exato momento, um companheiro nosso incentiva e encoraja outro companheiro desejando a paz e a tranquilidade da sua localidade. Que grandioso e maravilhoso movimento do povo em prol da paz! Este movimento garante a pacificação da Terra ao estabelecer o ensinamento correto — o Rissho Ankoku.

Em todas as localidades, os experientes veteranos do Taho Kai — Grupo Muitos Tesouros — vêm expandindo o círculo de amizade e de confiança na localidade ao mesmo tempo em que se dedicam com amor e carinho na criação dos seus sucessores. Os companheiros de profundo e puro sentimento que possuem a função de vice apoiam seus líderes e também se dedicam de coração aberto na sociedade, contribuindo voluntariamente no bairro, tornando-se, sem exceção, respeitosos alicerces que sustentam a família Soka.

A soprano austríaca e ex-subsecretária do Ministério da Educação, Artes e Desportos da Áustria, Jutta Unkart-Seifert, depositava grande esperança no avanço da SGI: “Atualmente, a relação de amizade entre as pessoas está menos densa que antigamente, o que aumenta o egocentrismo. E em meio à sociedade tão individualista, os membros da SGI se preocupam com o próximo com caloroso coração. Da mesma maneira que uma pequena gota de medicamento pode cobrir toda a superfície da água, a filosofia benevolente e humanística Soka se expandirá infalivelmente para todo o mundo”.

Agora é o exato momento de estreitarmos os laços de amizade e de confiança na nossa localidade!
Meus companheiros! Encontrem-se com os companheiros imbuídos de coragem! Hasteiem radiantemente a bandeira da vitória e da felicidade na sua localidade, a terra da sua missão!
 
 Nobre e grandiosa
Fila de companheiros Soka
Atuam pela vitória
Nesta terra e naquela terra.


Edição 2163 - Publicado em 19/Janeiro/2013 - Página B2

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog